Tập II - Chương I(b) – Phẩm (V) GIA CHỦ
Bài 2. Năm Hận Thù Sợ Hãi (S.ii,70)
Chánh văn tiếng Việt:Bài 2. Năm Hận Thù Sợ Hãi (S.ii,70)
II. Năm Sợ Hãi Hận Thù (S.ii,70)
1) ... Trú ở Sàvatthi.
2) Rồi một số đông Tỷ-kheo đi đến Thế Tôn... (như trên)... Thế Tôn
nói như sau:
3) -- Này các Tỷ-kheo, khi nào vị Thánh đệ tử nhiếp phục được năm
sợ hãi hận thù, đầy đủ bốn Dự lưu chi, và khi nào Thánh lý nhờ trí tuệ được khéo
thấy, được khéo thâm nhập, khi ấy vị ấy nếu muốn, có thể tự mình tuyên bố cho
mình: "Ta là người đoạn diệt được địa ngục... (như trên)... Chánh Ðẳng Giác là
mục tiêu tối hậu của ta".
Thế nào là năm sợ hãi hận thù được nhiếp phục?
Này các Tỷ-kheo, sợ hãi hận thù do người sát sanh... này các
Tỷ-kheo, sự sợ hãi, hận thù do người lấy của không cho...
Này các Tỷ-kheo, sự sợ hãi, hận thù do người sống tà hạnh trong
các dục...
Này các Tỷ-kheo, sự sợ hãi, hận thù do người nói láo...
Này các Tỷ-kheo, sự sợ hãi, hận thù do người đắm say rượu men,
rượu nấu...
Như vậy, năm sợ hãi, hận thù này được nhiếp phục.
4) Thế nào là bốn Dự lưu chi được đầy đủ?
Ở đây, này các Tỷ-kheo, vị Thánh đệ tử đối với Phật... đối với
Pháp... đối với chúng Tăng... Vị ấy đầy đủ các giới đức được bậc Thánh quý
mến...
Như vậy, bốn Dự lưu chi này được đầy đủ.
5) Thế nào là Thánh lý nhờ trí tuệ được khéo thấy, được khéo thâm
nhập?
Ở đây, này các Tỷ-kheo, vị Thánh đệ tử khéo chánh tư duy định lý
Duyên khởi như sau:... Ðây là Thánh lý nhờ trí tuệ được khéo thấy, được khéo
thâm nhập.
6) Này các Tỷ-kheo, khi nào vị Thánh đệ tử nhiếp phục được năm sợ
hãi hận thù, được đầy đủ bốn Dưu lưu chi, Thánh lý nhờ trí tuệ được khéo thấy,
được khéo thâm nhập, vị ấy nếu muốn, có thể tự mình tuyên bố cho mình: "Ta là
người đoạn diệt được địa ngục, đoạn điệt được bàng sanh, đoạn diệt được ngạ quỷ,
đoạn diệt được cõi dữ, ác thú, đọa xứ. Ta là bậc Dự lưu, ta không còn bị đọa
lạc, ta đã được quyết định, Chánh Ðẳng Giác là mục tiêu tối hậu của ta".
Chánh văn Pāḷi:
2. Dutiyapañcaverabhayasuttaṃ
42. Sāvatthiyaṃ viharati…pe… ‘‘yato
kho, bhikkhave, ariyasāvakassa pañca bhayāni verāni vūpasantāni honti,
catūhi ca sotāpattiyaṅgehi samannāgato hoti, ariyo cassa ñāyo paññāya
sudiṭṭho hoti suppaṭividdho, so ākaṅkhamāno
attanāva attānaṃ byākareyya – ‘khīṇanirayomhi khīṇatiracchānayoni
khīṇapettivisayo khīṇāpāyaduggativinipāto, sotāpannohamasmi
avinipātadhammo niyato sambodhiparāyano’’’ti.
‘‘Katamāni pañca bhayāni verāni vūpasantāni honti?
Yaṃ, bhikkhave, pāṇātipātī …pe… yaṃ, bhikkhave, adinnādāyī…pe… yaṃ,
bhikkhave, kāmesumicchācārī… yaṃ, bhikkhave, musāvādī… yaṃ, bhikkhave,
surāmerayamajjapamādaṭṭhāyī…pe… imāni pañca bhayāni verāni vūpasantāni
honti.
‘‘Katamehi catūhi sotāpattiyaṅgehi samannāgato hoti?
Idha, bhikkhave, ariyasāvako buddhe…pe… dhamme… saṅghe… ariyakantehi
sīlehi samannāgato hoti. Imehi catūhi sotāpattiyaṅgehi samannāgato hoti.
‘‘Katamo cassa ariyo ñāyo paññāya sudiṭṭho hoti suppaṭividdho ?
Idha, bhikkhave, ariyasāvako paṭiccasamuppādaññeva sādhukaṃ yoniso
manasi karoti…pe… ayamassa ariyo ñāyo paññāya sudiṭṭho hoti
suppaṭividdho.
‘‘Yato kho, bhikkhave, ariyasāvakassa imāni pañca
bhayāni verāni vūpasantāni honti, imehi ca catūhi sotāpattiyaṅgehi
samannāgato hoti, ayañcassa ariyo ñāyo paññāya sudiṭṭho hoti
suppaṭividdho, so ākaṅkhamāno attanāva attānaṃ byākareyya –
‘khīṇanirayomhi khīṇatiracchānayoni khīṇapettivisayo
khīṇāpāyaduggativinipāto, sotāpannohamasmi avinipātadhammo niyato
sambodhiparāyano’’’ti. Dutiyaṃ.
Chú giải Pāḷi:
2. Dutiyapañcaverabhayasuttavaṇṇanā
No comments:
Post a Comment